莎士比亚说:人可以掌握自己的命运,如果我们被别人控制了,错的不是命运,而是我们自己。

积极向上
时间: 2025-10-27 17:13:53

基础拼音读法

shā shì bǐ yà shuō: rén kě yǐ zhǎng wò zì jǐ de mìng yùn, rú guǒ wǒ men bèi bié rén kòng zhì le, cuò de bú shì mìng yùn, ér shì wǒ men zì jǐ.

这句话“人可以掌握自己的命运,如果我们被别人控制了,错的不是命运,而是我们自己”虽然广泛流传为莎士比亚名言,但它并非莎士比亚原文中的直接引用,而是对他思想的一种现代化演绎。它的核心理念确实与莎士比亚在《尤利乌斯·凯撒》中的一句话非常接近:

“The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings.”
——《尤利乌斯·凯撒》第一幕第二场

这句话的意思是:“亲爱的布鲁图斯,错不在我们的星象(命运),而在我们自己,因为我们甘于做下属。”它表达了一个强烈的观点:命运并非不可抗拒,人之所以受制于人,是因为自身的软弱或选择。


💡 深层解读

这句现代化表达延续了莎士比亚的核心思想:

它是一种强调自我主权、责任意识与主动精神的人生哲学。


🗣️ 应用场景


✨ 总结

这句话是一种深刻的提醒:

命运不是天注定,而是由我们自己书写。